考博猫官网:英语专业申博上岸英国纽卡斯尔大学

从普通本科到英国博导,她的故事里藏着每个普通人的申博可能


很多人提到读博、提到出国深造,总会先在心里画个圈:那是学霸的事,是从小就目标明确的人的事。普通人,好像连想的资格都没有。


但雯雯老师的故事,或许能打破这个圈。


雯雯老师本科就读于西南科技大学,专业是英语。不是传统意义上的顶尖学府,英语专业也不是一入学就被贴上“学术苗子”标签的专业。


刚入学时,她和很多人一样,对未来没太清晰的规划,只知道课要好好上,单词要好好背。


每年的期末考,雯雯老师的成绩都不错,总能在专业前几名。但这时候的她,对“读博”“做研究”根本就毫无概念。只是隐约觉得,英语这门语言背后,藏着不同世界的连接点。


这种模糊的感觉,成了后来一切的起点。


转折点出现在大三。当时,雯雯老师选了一门跨文化交际选修课,第一次读到“不同国家的人对‘拒绝’的表达差异”时,来了兴趣:英国学生说“中国人说‘再考虑考虑’,其实就是不愿意”,这个细节让她琢磨了很久。


原来文化差异不是书本上的名词,是实实在在影响人和人相处的东西,雯雯老师开始有了想要深入研究的念头。那时候她还不知道,这个念头会推着她走很远。


本科毕业,她没像同学那样去考编或进企业。她选了跨考天津师范大学的国际教育交流学院。身边有人不解:“放着熟悉的英语不做,去教外国人说中文,图什么?”


她也说不清楚具体图什么,只知道想把那个“文化连接”的模糊感觉弄明白。硕士三年,一半时间在课堂学理论,一半时间泡在留学生课堂做实践。给泰国学生纠正声调时,发现他们总把“四”读成“十”;给法国学生讲“礼貌”时,他们会反问“为什么不能直接说‘我不喜欢’”。


这些细碎的观察,被她记在十几个笔记本里。后来整理成一篇短文,发表在学院的内部刊物上。拿到样刊那天,她摸着自己的名字,突然意识到:原来普通人也能留下点什么,哪怕只是一点点思考。


硕士毕业,她看着那些笔记本,心里冒出一个更大胆的想法:去国外看看,不同文化背景下的语言教育,到底有什么不同?


申请英国纽卡斯尔大学的教育学与应用语言学博士时,她的材料不算最亮眼。没有名校光环,没有发表过核心论文,只有那些密密麻麻的观察笔记和一篇真诚的研究计划书。


收到录取通知那天,她盯着邮件看了好几分钟,不敢相信。朋友说“你运气真好”,她却知道,运气背后是无数个修改研究计划的深夜,是对着英文网站一点点填申请表格的耐心。


刚到英国的日子,算不上顺利。第一堂专业课,老师语速快得像机关枪,她录下音,回宿舍反复听,一句一句抠意思。第一份课程论文,导师批了满满一页“逻辑跳跃,中式表达”。她没气馁,把论文拆成段落,对照着国际期刊上的范文,一句一句改,改到第七版,才终于通过。


博士三年,她跑了12所英国高校,采访了87名学汉语的留学生。


为了发表第一篇SSCI论文,她前前后后改了11版。审稿人提的23条意见,每一条都像块石头压在心上。她对着文献逐条反驳、修正,常常在实验室待到凌晨。收到录用通知那天,她在校园里走了很久,风很大,心里却烧得滚烫。


现在的雯雯老师,是英国QS前150高校的硕士生导师。办公室书架上,摆着那两篇SSCI一区论文的样刊,摆着她的专著,也摆着当年那十几个写满观察笔记的旧本子。


她带的学生里,有和她当年一样普通院校出身的,有工作多年想重返校园的。


很多人问她,普通人想申博,最难的是什么?


雯雯老师总会想起刚到英国的那个冬天。对着满屏幕的英文文献,她也曾怀疑“我是不是真的不行”。但后来发现,申博这回事,拼的从来不是起点有多高,而是有没有勇气迈出第一步,有没有耐心把“不会”变成“会”。

电话
首页
二维码